Вересковый мед. Стихи английских и шотландских поэтов в переводе С. Маршака
13.40€
Без налога: 12.29€
🚚 Срок поставки: 2-3 недели
Блестящий литературный дар Самуила Яковлевича Маршака (1887–1964) проявился во многих областях творчества: он прославился как автор детских книг, выдающийся поэт, критик, драматург. Искусством перевода, «высоким и трудным», он занимался всю жизнь, с ранней юности. Благодаря таланту Маршака невероятную популярность в России приобрел шотландец Роберт Бернс, зазвучали голоса Уильяма Блейка, Роберта Стивенсона, Эдварда Лира, Джона Китса, других замечательных поэтов. Маршак говорил: «Лучшие образцы переводов русской школы передают не только душу, но и форму стихов, форму, которая является их плотью...» — и эти слова в полной мере характеризуют и его собственные труды в этой области.
Книга небольшого размера и она легко поместится в сумку или рюкзак, сопровождая вас в дороге. Благодаря ленточке ляссе вы сможете легко отмечать страницы к которым хотите вернуться.
Сборник стихов можно преподнести в качестве подарка на любое событие или "просто так" в качестве знака внимания творческому человеку или любителю искусства и поэзии.
- Автор Мильтон Дж.
- Тип переплета твердый
- Серия Азбука-поэзия
- Издательство Азбука
- Страницы 336
- Год 2025
- ISBN 978-5-389-23438-3